Posts tagged with meyers

The greatest purpose of the Bills of Mortality is to enumerate death, first due to plague then expanding over the years to include other causes. However, there are some gray areas where Searchers lacked the necessary information to provide a label. In these instances, the records reflect the phrase “found dead.” This label carried a wide range of ages and deaths and was listed with a basic description of the deceased person and how they were found.

**Content Warning** This post contains subject matter that some may find sensitive or disturbing, be advised. If uncomfortable with this topic, you may support Death By Numbers in other posts. This blog post will be a bit different than a few of our previous posts. Now that we have discussed our project workflow, we are going to begin to discuss the content of the Bills themselves. One thing that we immediately noticed on beginning this project is that suicides are reported on the Bills in a variety of ways that lead to more questions than answers regarding the weekly suicide rate in London.

So you want to start transcribing data from historical documents? The task seems easy! However, there are quite a few issues that can pop up which can create problems for other parts of the project. Below are some of the expected errors our transcribers on Death By Numbers frequently run into and some tips on how to handle them. The job may sound intimidating with all the potential pitfalls, but we have suggested solutions from all the tips and tricks our team has picked up over the past few months.

Confusion of Calendars

by Emily Meyers Jessica Otis

One of the first things a Bill of Mortality tells the reader is the date. The bill (partially) pictured below covers mortality data for the city of London, in the 3rd week of the current bills’ year, which ran from the 31st of December to the 7th of January in the year 1700 AD (from the Latin, Anno Domini, which was often translated into English as the Year of the Lord).